From d2c5468e2c069c6d6299ae0e7d8fc42a4c5297aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivy Xu Date: Wed, 24 Jun 2026 11:38:32 +0800 Subject: [PATCH] Fix the outdated URL of the paper --- _articles/ar/how-to-contribute.md | 2 +- _articles/be/how-to-contribute.md | 2 +- _articles/bg/how-to-contribute.md | 2 +- _articles/bn/how-to-contribute.md | 2 +- _articles/de/how-to-contribute.md | 4 ++-- _articles/el/how-to-contribute.md | 2 +- _articles/es/how-to-contribute.md | 2 +- _articles/fa/how-to-contribute.md | 2 +- _articles/fr/how-to-contribute.md | 2 +- _articles/hi/how-to-contribute.md | 2 +- _articles/how-to-contribute.md | 2 +- _articles/hu/how-to-contribute.md | 2 +- _articles/id/how-to-contribute.md | 2 +- _articles/it/how-to-contribute.md | 2 +- _articles/ja/how-to-contribute.md | 2 +- _articles/ms/how-to-contribute.md | 2 +- _articles/nl/how-to-contribute.md | 2 +- _articles/pcm/how-to-contribute.md | 2 +- _articles/pl/how-to-contribute.md | 2 +- _articles/pt/how-to-contribute.md | 2 +- _articles/ro/how-to-contribute.md | 4 ++-- _articles/ru/how-to-contribute.md | 2 +- _articles/sw/how-to-contribute.md | 2 +- _articles/ta/how-to-contribute.md | 2 +- _articles/tr/how-to-contribute.md | 2 +- _articles/zh-hans/how-to-contribute.md | 2 +- 26 files changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/_articles/ar/how-to-contribute.md b/_articles/ar/how-to-contribute.md index 315cee84703..32cda42067b 100644 --- a/_articles/ar/how-to-contribute.md +++ b/_articles/ar/how-to-contribute.md @@ -217,7 +217,7 @@ related: قد تتصفح ملف README وتجد رابطًا معطلًا أو خطأً مطبعيًا. أو ربما تكون مستخدمًا جديدًا ولاحظت شيئًا لا يعمل، أو مشكلة تعتقد أنها يجب أن تكون موثقة. بدلًا من تجاهلها والمضي قدمًا، أو طلب مساعدة شخص آخر لإصلاحها، تحقق مما إذا كان بإمكانك المساهمة بالمساعدة. هذا هو جوهر مشاريع البرمجيات مفتوحة المصدر! -> وفقًا لدراسة أجراها Igor Steinmacher وباحثون آخرون في علوم الحاسوب، فإن [28٪ من المساهمات الصغيرة](https://www.igor.pro.br/publica/papers/saner2016.pdf) في مشاريع البرمجيات مفتوحة المصدر تتعلق بالتوثيق، مثل تصحيح الأخطاء المطبعية، إعادة التنسيق، أو كتابة ترجمة. +> وفقًا لدراسة أجراها Igor Steinmacher وباحثون آخرون في علوم الحاسوب، فإن [28٪ من المساهمات الصغيرة](https://www.ime.usp.br/~gerosa/papers/saner2016.pdf) في مشاريع البرمجيات مفتوحة المصدر تتعلق بالتوثيق، مثل تصحيح الأخطاء المطبعية، إعادة التنسيق، أو كتابة ترجمة. إذا كنت تبحث عن المشاكل الموجودة التي يمكنك إصلاحها، فإن كل مشروع من مشاريع البرمجيات مفتوحة المصدر يحتوي على صفحة `/contribute` التي تبرز الـ beginner-friendly issues التي يمكنك البدء بها. انتقل إلى الصفحة الرئيسية للمستودع على GitHub، وأضف `/contribute` في نهاية الـ URL (على سبيل المثال [`https://github.com/facebook/react/contribute`](https://github.com/facebook/react/contribute)). diff --git a/_articles/be/how-to-contribute.md b/_articles/be/how-to-contribute.md index f83e76a249e..0c9a2886e15 100644 --- a/_articles/be/how-to-contribute.md +++ b/_articles/be/how-to-contribute.md @@ -200,7 +200,7 @@ related: Можна праглядзець файл Прачытай мяне, каб знайсці непрацуючую спасылку або памылку друку. Ці вы як новы карыстальнік заўважылі, што нешта працуе няправільна, альбо ёсць недакладнасць у дакументацыі. Замест ігнаравання такіх праблем або просьбы да каго-небудзь іх выправіць, паглядзіце, ці ўдасца вам дапамагчы і тым самым паўдзельнічаць у праекце. У гэтым як раз і сэнс опенсорса! -> [28% выпадковых укладаў](https://www.igor.pro.br/publica/papers/saner2016.pdf) у опенсорс уяўляюць сабой дакументацыю, напрыклад, выпраўленне памылкі друку, перафарматаванне або пераклад. +> [28% выпадковых укладаў](https://www.ime.usp.br/~gerosa/papers/saner2016.pdf) у опенсорс уяўляюць сабой дакументацыю, напрыклад, выпраўленне памылкі друку, перафарматаванне або пераклад. Калі вы шукаеце існуючыя ишью, якія можна выправіць, то ў кожным опенсорс-праекце ёсць старонка `/contribute`, дзе пералічаныя ишью, спецыяльна прызначаныя для пачаткоўцаў. Перайдзіце на галоўную старонку рэпазітара на GitHub і дадайце `/contribute` у канцы URL-адраса (напрыклад, [`https://github.com/facebook/react/contribute`](https://github.com/facebook/react/contribute)). diff --git a/_articles/bg/how-to-contribute.md b/_articles/bg/how-to-contribute.md index fcebbaa80f1..6d58c0dca9d 100644 --- a/_articles/bg/how-to-contribute.md +++ b/_articles/bg/how-to-contribute.md @@ -209,7 +209,7 @@ related: Може да сканирате README и да намерите повредена връзка или правописна грешка. Или сте нов потребител и сте забелязали, че нещо е счупено, или проблем, който смятате, че наистина трябва да бъде в документацията. Вместо да го игнорирате и да продължите напред, или да помолите някой друг да го поправи, вижте дали можете да помогнете, като се включите. Това е смисълът на отворения код! -> Според проучване, проведено от Игор Щайнмахер и други изследователи на компютърните науки, [28% от случайните приноси](https://www.igor.pro.br/publica/papers/saner2016.pdf) в отворен код са документация, като като корекции на печатни грешки, преформатиране или писане на превод. +> Според проучване, проведено от Игор Щайнмахер и други изследователи на компютърните науки, [28% от случайните приноси](https://www.ime.usp.br/~gerosa/papers/saner2016.pdf) в отворен код са документация, като като корекции на печатни грешки, преформатиране или писане на превод. Ако търсите съществуващи проблеми, които можете да коригирате, всеки проект с отворен код има страница `/contribute`, която подчертава лесни за начинаещи проблеми, с които можете да започнете. Отидете до главната страница на хранилището в GitHub и добавете `/contribute` в края на URL адреса (например [`https://github.com/facebook/react/contribute`](https://github.com/facebook/react/contribute)). diff --git a/_articles/bn/how-to-contribute.md b/_articles/bn/how-to-contribute.md index 5f7550a54dc..a22a594c0e8 100644 --- a/_articles/bn/how-to-contribute.md +++ b/_articles/bn/how-to-contribute.md @@ -209,7 +209,7 @@ Open source isn't an exclusive club; it's made by people just like you. "Open so You might scan a README and find a broken link or a typo. Or you're a new user and you noticed something is broken, or an issue that you think should really be in the documentation. Instead of ignoring it and moving on, or asking someone else to fix it, see whether you can help out by pitching in. That's what open source is all about! -> According to a study conducted by Igor Steinmacher and other Computer Science researchers, [28% of casual contributions](https://www.igor.pro.br/publica/papers/saner2016.pdf) to open source are documentation, such as typo fixes, reformatting, or writing a translation. +> According to a study conducted by Igor Steinmacher and other Computer Science researchers, [28% of casual contributions](https://www.ime.usp.br/~gerosa/papers/saner2016.pdf) to open source are documentation, such as typo fixes, reformatting, or writing a translation. If you're looking for existing issues you can fix, every open source project has a `/contribute` page that highlights beginner-friendly issues you can start out with. Navigate to the main page of the repository on GitHub, and add `/contribute` at the end of the URL (for example [`https://github.com/facebook/react/contribute`](https://github.com/facebook/react/contribute)). diff --git a/_articles/de/how-to-contribute.md b/_articles/de/how-to-contribute.md index 3bd3ed9e878..7d6af3cbe67 100644 --- a/_articles/de/how-to-contribute.md +++ b/_articles/de/how-to-contribute.md @@ -217,9 +217,9 @@ Open Source ist kein exklusiver Club, sondern besteht auf Leuten wie Ihnen. "Ope Sie können eine README überfliegen und einen defekten Link oder einen Tippfehler finden. Oder Sie sind ein\*e neue\*r Benutzer\*in und haben bemerkt, dass etwas kaputt ist, oder ein Problem, das Ihrer Meinung nach wirklich dokumentiert sein sollte. Anstatt es zu ignorieren und weiterzuziehen oder jemand zu bitten, es zu reparieren, können Sie vielleicht selbst mitmachen und mithelfen. Das ist des Pudels Kern bei Open Source! -> [28% der Gelegenheitsbeiträge](https://www.igor.pro.br/publica/papers/saner2016.pdf) zu Open Source betreffen die Dokumentation (z.B. eine Korrektur der Rechtschreibung oder Formatierung, oder das Schreiben einer Übersetzung). +> [28% der Gelegenheitsbeiträge](https://www.ime.usp.br/~gerosa/papers/saner2016.pdf) zu Open Source betreffen die Dokumentation (z.B. eine Korrektur der Rechtschreibung oder Formatierung, oder das Schreiben einer Übersetzung). > -> [28% of casual contributions](https://www.igor.pro.br/publica/papers/saner2016.pdf) to open source are documentation, such as a typo fix, reformatting, or writing a translation. +> [28% of casual contributions](https://www.ime.usp.br/~gerosa/papers/saner2016.pdf) to open source are documentation, such as a typo fix, reformatting, or writing a translation. Wenn Sie Issues suchen, die Sie beheben könnten, hat jedes Open-Source-Projekt eine Seite, die Neuling-freundliche Issues aufzeigt. Navigieren Sie zur Repository-Hauptseite auf GitHub und fügen Sie `/contribute` der URL hinzu (z.B.[`https://github.com/facebook/react/contribute`](https://github.com/facebook/react/contribute)). diff --git a/_articles/el/how-to-contribute.md b/_articles/el/how-to-contribute.md index 967681eaef9..f0e104ecb84 100644 --- a/_articles/el/how-to-contribute.md +++ b/_articles/el/how-to-contribute.md @@ -199,7 +199,7 @@ related: Μπορεί να σκανάρετε ένα README και να βρείτε έναν σπασμένο σύνδεσμο ή ένα τυπογραφικό λάθος. Ή είστε νέος χρήστης και παρατηρήσατε ότι κάτι είναι σπασμένο ή ένα θέμα που πιστεύετε ότι θα έπρεπε πραγματικά να υπάρχει στην τεκμηρίωση. Αντί να το αγνοήσετε και να προχωρήσετε ή να ζητήσετε από κάποιον άλλο να το διορθώσει, δείτε αν μπορείτε να βοηθήσετε με τη συμμετοχή σας. Αυτό είναι το νόημα του ανοιχτού κώδικα! -> Το [28% των περιστασιακών συνεισφορών](https://www.igor.pro.br/publica/papers/saner2016.pdf) στον ανοικτό κώδικα είναι τεκμηρίωση, όπως διόρθωση τυπογραφικών λαθών, αναδιαμόρφωση ή συγγραφή μετάφρασης. +> Το [28% των περιστασιακών συνεισφορών](https://www.ime.usp.br/~gerosa/papers/saner2016.pdf) στον ανοικτό κώδικα είναι τεκμηρίωση, όπως διόρθωση τυπογραφικών λαθών, αναδιαμόρφωση ή συγγραφή μετάφρασης. Αν ψάχνετε για υπάρχοντα θέματα που μπορείτε να διορθώσετε, κάθε έργο ανοιχτού κώδικα έχει μια σελίδα `/contribute` που επισημαίνει θέματα φιλικά προς τους αρχάριους με τα οποία μπορείτε να ξεκινήσετε. Πλοηγηθείτε στην κεντρική σελίδα του αποθετηρίου στο GitHub και προσθέστε `/contribute` στο τέλος της διεύθυνσης URL (για παράδειγμα [`https://github.com/facebook/react/contribute`](https://github.com/facebook/react/contribute)). diff --git a/_articles/es/how-to-contribute.md b/_articles/es/how-to-contribute.md index d136d7e1ac1..f68ca1194f5 100644 --- a/_articles/es/how-to-contribute.md +++ b/_articles/es/how-to-contribute.md @@ -197,7 +197,7 @@ El código abierto no es un club exclusivo; está hecho de personas Puedes recorrer un archivo README y encontrar un vínculo roto o un error tipográfico. O tal vez eres un nuevo usuario y te diste cuenta de que algo está roto, o hay un problema que crees que realmente debería estar en la documentación. En lugar de ignorarlo y continuar, o solicitar que alguien lo solucione, observa si puedes ayudar lanzándote sobre él. ¡De eso se trata el código abierto! -> [El 28% de las contribuciones casuales](https://www.igor.pro.br/publica/papers/saner2016.pdf) a la documentación del código abierto se trata de documentación, como correcciones tipográficas, reformateos o redacción de una traducción. +> [El 28% de las contribuciones casuales](https://www.ime.usp.br/~gerosa/papers/saner2016.pdf) a la documentación del código abierto se trata de documentación, como correcciones tipográficas, reformateos o redacción de una traducción. Puedes también utilizar algunos de los siguientes recursos para ayudarte a descubrir nuevos proyectos: diff --git a/_articles/fa/how-to-contribute.md b/_articles/fa/how-to-contribute.md index 2b84f01079f..c1493a76835 100644 --- a/_articles/fa/how-to-contribute.md +++ b/_articles/fa/how-to-contribute.md @@ -201,7 +201,7 @@ related: شما در پروژه‌های متن باز می‌توانید فایل README را مطالعه، لینک‌های خراب و غلط‌های املائی را پیدا و برطرف کنید. شما و کاربران جدیدتان هم می‌توانند متوجه مشکل یا مسئله‌ای شوند که فکر کی‌کند باید از اسناد پروژه باشد. به جای نادیده گرفتن، عبور کردن یا سپردن آن مسائل به افراد دیگر، برای اصلاح آن مشکلات می‌توانید کمک کنید. این تمام چیزی است که یک پروژه‌ی متن باز می‌تواند داشته باشد! -> [28% از مشارکت‌کننده‌های معمولی](https://www.igor.pro.br/publica/papers/saner2016.pdf) روی اسناد پروژه‌ی متن باز مانند اصلاح غلط‌های املائی، شکل ‌دهی مجدد، یا نوشتن ترجمه مشارکت می‌کنند. +> [28% از مشارکت‌کننده‌های معمولی](https://www.ime.usp.br/~gerosa/papers/saner2016.pdf) روی اسناد پروژه‌ی متن باز مانند اصلاح غلط‌های املائی، شکل ‌دهی مجدد، یا نوشتن ترجمه مشارکت می‌کنند. اگر به دنبال مسائل موجود پروژه‌ی متن بازتان هستید تا آن را برطرف کنید، می‌توانید وارد صفحه‌ی `/contribute` هر پروژه‌ی متن باز شوید که مشکلات را برای تازه‌واردها برجسته می‌کند. شما می‌توانید با حل کردن آن مشکلات، در مشارکت پروژه‌ی متن باز همکاری داشته باشد. برای این منظور می‌توانید به صفحه‌ی اصلی repository (مخزن) در سایت GitHub مراجعه کنید و کلمه‌ی `/contribute` را به انتهای آدرس URL آن اضافه کنید. به عنوان مثال: [`https://github.com/facebook/react/contribute`](https://github.com/facebook/react/contribute)). diff --git a/_articles/fr/how-to-contribute.md b/_articles/fr/how-to-contribute.md index c714eaf5b93..b475f2aab90 100644 --- a/_articles/fr/how-to-contribute.md +++ b/_articles/fr/how-to-contribute.md @@ -197,7 +197,7 @@ L'open source n'est pas un club exclusif. C'est fait par des gens comme vous. "O Vous pouvez scanner un fichier README et trouver un lien cassé ou une faute de frappe. Ou vous êtes un nouvel utilisateur et vous avez remarqué que quelque chose est cassé, ou un problème que vous pensez devrait vraiment être dans la documentation. Au lieu de l'ignorer et de passer à autre chose, ou de demander à quelqu'un d'autre de le réparer, voyez si vous pouvez aider en faisant un descriptif du problème. C'est cela l'open source ! -> [28% des contributions occasionnelles](https://www.igor.pro.br/publica/papers/saner2016.pdf) à l'open source sont de la documentation, une correction de faute de frappe, un reformatage ou l'écriture d'une traduction. +> [28% des contributions occasionnelles](https://www.ime.usp.br/~gerosa/papers/saner2016.pdf) à l'open source sont de la documentation, une correction de faute de frappe, un reformatage ou l'écriture d'une traduction. Vous pouvez également utiliser l'une des ressources suivantes pour vous aider à découvrir et à contribuer à de nouveaux projets : diff --git a/_articles/hi/how-to-contribute.md b/_articles/hi/how-to-contribute.md index 39311ad47d7..00cdd326134 100644 --- a/_articles/hi/how-to-contribute.md +++ b/_articles/hi/how-to-contribute.md @@ -201,7 +201,7 @@ related: आप README को स्कैन कर सकते हैं और एक टूटा हुआ लिंक या कोई टाइपो पा सकते हैं। या आप एक नए उपयोगकर्ता हैं और आपने देखा कि कुछ टूटा हुआ है, या कोई समस्या है जो आपको लगता है कि वास्तव में दस्तावेज़ में होनी चाहिए। इसे नज़रअंदाज़ करने और आगे बढ़ने, या किसी और से इसे ठीक करने के लिए कहने के बजाय, देखें कि क्या आप इसमें योगदान देकर मदद कर सकते हैं। खुले स्रोत का यही मतलब है! -> [28% आकस्मिक योगदान](https://www.igor.pro.br/publica/papers/saner2016.pdf) ओपन सोर्स के लिए दस्तावेज हैं, जैसे टाइपो फिक्स, रिफॉर्मेटिंग, या अनुवाद लिखना। +> [28% आकस्मिक योगदान](https://www.ime.usp.br/~gerosa/papers/saner2016.pdf) ओपन सोर्स के लिए दस्तावेज हैं, जैसे टाइपो फिक्स, रिफॉर्मेटिंग, या अनुवाद लिखना। यदि आप मौजूदा मुद्दों की तलाश कर रहे हैं जिन्हें आप ठीक कर सकते हैं, तो प्रत्येक ओपन सोर्स प्रोजेक्ट में एक `/contribute` पेज होता है जो शुरुआती-अनुकूल मुद्दों पर प्रकाश डालता है जिनके साथ आप शुरुआत कर सकते हैं। GitHub पर रिपॉजिटरी के मुख्य पृष्ठ पर जाएँ, और URL के अंत में `/contribute` जोड़ें (उदाहरण के लिए [`https://github.com/facebook/react/contribute`](https://github.com/facebook/react/contribute)). diff --git a/_articles/how-to-contribute.md b/_articles/how-to-contribute.md index c09c4c6e2f8..4c36c43d60f 100644 --- a/_articles/how-to-contribute.md +++ b/_articles/how-to-contribute.md @@ -209,7 +209,7 @@ Open source isn't an exclusive club; it's made by people just like you. "Open so You might scan a README and find a broken link or a typo. Or you're a new user and you noticed something is broken, or an issue that you think should really be in the documentation. Instead of ignoring it and moving on, or asking someone else to fix it, see whether you can help out by pitching in. That's what open source is all about! -> According to a study conducted by Igor Steinmacher and other Computer Science researchers, [28% of casual contributions](https://www.igor.pro.br/publica/papers/saner2016.pdf) to open source are documentation, such as typo fixes, reformatting, or writing a translation. +> According to a study conducted by Igor Steinmacher and other Computer Science researchers, [28% of casual contributions](https://www.ime.usp.br/~gerosa/papers/saner2016.pdf) to open source are documentation, such as typo fixes, reformatting, or writing a translation. If you're looking for existing issues you can fix, every open source project has a `/contribute` page that highlights beginner-friendly issues you can start out with. Navigate to the main page of the repository on GitHub, and add `/contribute` at the end of the URL (for example [`https://github.com/facebook/react/contribute`](https://github.com/facebook/react/contribute)). diff --git a/_articles/hu/how-to-contribute.md b/_articles/hu/how-to-contribute.md index 8a87463fd4d..dd9e8ae0a8c 100644 --- a/_articles/hu/how-to-contribute.md +++ b/_articles/hu/how-to-contribute.md @@ -197,7 +197,7 @@ A nyílt forráskód nem egy zártkörű klub; ugyanolyan emberek dolgoznak rajt Talán épp a README-t olvasod és találsz egy rossz hivatkozást, vagy egy elírást. De az is lehet, hogy új felhasználó vagy és észreveszel valami hibát, vagy egy problémát, amit dokumentálni kellene. Ahelyett, hogy nem törődsz vele és továbblépsz vagy megkérsz valakit, hogy javítsa, inkább ajánld fel a segítséged. Ez az amiről a nyílt forráskód szól! -> [a nyílt forráskódú alkalmi hozzájárulások 28%-a](https://www.igor.pro.br/publica/papers/saner2016.pdf) a dokumentációt érinti, mint például egy elírás javítása, formázás, vagy fordítás. +> [a nyílt forráskódú alkalmi hozzájárulások 28%-a](https://www.ime.usp.br/~gerosa/papers/saner2016.pdf) a dokumentációt érinti, mint például egy elírás javítása, formázás, vagy fordítás. Ha szeretnél egy hibát javítani, akkor minden nyílt forráskódú projekt esetén találsz egy `/contribute` oldalt, amely segít abban, hogy kezdőként kijavítsd az első hibát. A projekt GitHub kezdőoldal URL-jét egészítsd ki a `/contribute` résszel a végén, (például [`https://github.com/facebook/react/contribute`](https://github.com/facebook/react/contribute)). diff --git a/_articles/id/how-to-contribute.md b/_articles/id/how-to-contribute.md index 7bfca6d6a15..7c040cac956 100644 --- a/_articles/id/how-to-contribute.md +++ b/_articles/id/how-to-contribute.md @@ -197,7 +197,7 @@ Open source bukanlah klub ekslusif; Open source dibuat oleh orang-orang seperti Anda bisa melihat dokumen README dan menemukan tautan yang tidak valid atau kesalahan pengetikkan. Atau Anda sebagai pengguna baru dan melihat bahwa ada yang salah, atau sebuah laporan dimana Anda rasa penting untuk didokumentasikan. Daripada mengabaikannya, atau meminta orang lain untuk memperbaikinya, cari tahu apakah Anda bisa membantu dengan ikut serta didalamnya. Itulah makna sesungguhnya dari open source! -> [28% dari kontribusi umum](https://www.igor.pro.br/publica/papers/saner2016.pdf) pada open source adalah berupa dokumentasi, seperti kesalahan pengetikkan, pemformatan ulang, atau menuliskan terjemahan. +> [28% dari kontribusi umum](https://www.ime.usp.br/~gerosa/papers/saner2016.pdf) pada open source adalah berupa dokumentasi, seperti kesalahan pengetikkan, pemformatan ulang, atau menuliskan terjemahan. Anda juga bisa menggunakan salah satu dari beberapa sumber daya berikut untuk mencari dan berkontribusi pada proyek baru: diff --git a/_articles/it/how-to-contribute.md b/_articles/it/how-to-contribute.md index 547992b98b5..fced6874424 100644 --- a/_articles/it/how-to-contribute.md +++ b/_articles/it/how-to-contribute.md @@ -209,7 +209,7 @@ L'open source non è un club esclusivo; è fatto da persone proprio come te. "Op È possibile eseguire la scansione del README e trovare un collegamento interrotto o un errore di battitura. O sei un nuovo utente e hai notato che qualcosa non funziona, oppure c'è un problema che ritieni dovrebbe essere presente nella documentazione. Invece di ignorarlo e andare avanti o chiedere a qualcun altro di risolverlo, vedi se puoi aiutare partecipando. Ecco cos'è l'open source! -> Secondo uno studio di Igor Steinmacher e altri ricercatori di informatica, [il 28% dei contributi accessori](https://www.igor.pro.br/publica/papers/saner2016.pdf) in open source sono documenti, come come correzioni di errori di battitura, riformattazione o scrittura di traduzioni. +> Secondo uno studio di Igor Steinmacher e altri ricercatori di informatica, [il 28% dei contributi accessori](https://www.ime.usp.br/~gerosa/papers/saner2016.pdf) in open source sono documenti, come come correzioni di errori di battitura, riformattazione o scrittura di traduzioni. Se stai cercando problemi esistenti che puoi risolvere, ogni progetto open source ha una pagina "/contribute" che evidenzia problemi adatti ai principianti con cui puoi iniziare. Vai alla pagina principale del repository GitHub e aggiungi "/contribute" alla fine dell'URL (ad es.[`https://github.com/facebook/react/contribute`](https://github.com/facebook/react/contribute)). diff --git a/_articles/ja/how-to-contribute.md b/_articles/ja/how-to-contribute.md index 01aed9459fd..3684d769aeb 100644 --- a/_articles/ja/how-to-contribute.md +++ b/_articles/ja/how-to-contribute.md @@ -197,7 +197,7 @@ related: README を読んで、壊れたリンクやタイポを見つけるかもしれません。もしくは、あなたは新しいユーザーで、何かが壊れていたり、ドキュメントに書かれているべきと考えるイシューがあるかもしれません。それを無視して先に進んだり、他の誰かに直してとお願いする代わりに、あなたが参加することで手助けができないかどうか確かめてみましょう。これがオープンソースというものなのです! -> オープンソースへの[ふとしたコントリビュートの28%](https://www.igor.pro.br/publica/papers/saner2016.pdf) がタイポの修正やフォーマットの修正や翻訳といったドキュメントに対するものなのです。 +> オープンソースへの[ふとしたコントリビュートの28%](https://www.ime.usp.br/~gerosa/papers/saner2016.pdf) がタイポの修正やフォーマットの修正や翻訳といったドキュメントに対するものなのです。 また、新しいプロジェクトを見つけてコントリビュートする手助けとして、次のようなリソースのうちの一つを使うこともできます: diff --git a/_articles/ms/how-to-contribute.md b/_articles/ms/how-to-contribute.md index d9d2f6511ec..be180fca3d0 100644 --- a/_articles/ms/how-to-contribute.md +++ b/_articles/ms/how-to-contribute.md @@ -201,7 +201,7 @@ Sumber terbuka bukan kelab eksklusif; ia dibuat oleh orang seperti anda. "Sumber Anda mungkin mengimbas README dan mencari pautan yang rosak atau kesalahan ketik. Atau anda pengguna baru dan anda melihat ada sesuatu yang rosak, atau masalah yang anda fikirkan semestinya ada dalam dokumentasi. Daripada mengabaikannya dan terus bergerak, atau meminta orang lain untuk memperbaikinya, lihat sama ada anda dapat membantu dengan memasukkan masuk. Itulah sumber terbuka! -> [28% of casual contributions](https://www.igor.pro.br/publica/papers/saner2016.pdf) untuk sumber terbuka adalah dokumentasi, seperti kesalahan ketik, memformat semula, atau menulis terjemahan. +> [28% of casual contributions](https://www.ime.usp.br/~gerosa/papers/saner2016.pdf) untuk sumber terbuka adalah dokumentasi, seperti kesalahan ketik, memformat semula, atau menulis terjemahan. Sekiranya anda mencari masalah yang ada yang dapat anda perbaiki, setiap projek sumber terbuka mempunyai `/contribute`halaman yang menyoroti masalah mesra pemula yang boleh anda mulakan. Navigasi ke halaman utama repositori di GitHub, dan tambahkan `/contribute` di hujung URL (for example [`https://github.com/facebook/react/contribute`](https://github.com/facebook/react/contribute)). diff --git a/_articles/nl/how-to-contribute.md b/_articles/nl/how-to-contribute.md index e2a113a945b..bdbdf3418ab 100644 --- a/_articles/nl/how-to-contribute.md +++ b/_articles/nl/how-to-contribute.md @@ -209,7 +209,7 @@ Open source is geen exclusieve club; het is gemaakt door mensen zoals jij. "Open U kunt een README lezen en een incorrecte link of typefout vinden. Of je bent een nieuwe gebruiker en je hebt gemerkt dat er iets kapot is, of een probleem waarvan je denkt dat het echt in de documentatie zou moeten staan. In plaats van het te negeren en verder te gaan, of iemand anders te vragen om het op te lossen, kijk of je kunt helpen door mee te doen. Dat is waar het bij open source om draait! -> [28% van de losse bijdragen](https://www.igor.pro.br/publica/papers/saner2016.pdf) aan open source zijn documentatie, zoals een typefout, herformattering of het schrijven van een vertaling. +> [28% van de losse bijdragen](https://www.ime.usp.br/~gerosa/papers/saner2016.pdf) aan open source zijn documentatie, zoals een typefout, herformattering of het schrijven van een vertaling. Als u op zoek bent naar bestaande problemen die u kunt oplossen, heeft elk open source-project een '/ contribute'-pagina die beginnersvriendelijke problemen belicht waarmee u kunt beginnen. Navigeer naar de hoofdpagina van de repository op GitHub en voeg '/ contribute' toe aan het einde van de URL (bijvoorbeeld [`https://github.com/facebook/react/contribute`](https://github.com/facebook/react/contribute)). diff --git a/_articles/pcm/how-to-contribute.md b/_articles/pcm/how-to-contribute.md index 2578991975c..228f811d46f 100644 --- a/_articles/pcm/how-to-contribute.md +++ b/_articles/pcm/how-to-contribute.md @@ -209,7 +209,7 @@ Open source isn't an exclusive club; it's made by people just like you. "Open so You might scan a README and find a broken link or a typo. Or you're a new user and you noticed something is broken, or an issue that you think should really be in the documentation. Instead of ignoring it and moving on, or asking someone else to fix it, see whether you can help out by pitching in. That's what open source is all about! -> According to a study conducted by Igor Steinmacher and other Computer Science researchers, [28% of casual contributions](https://www.igor.pro.br/publica/papers/saner2016.pdf) to open source are documentation, such as typo fixes, reformatting, or writing a translation. +> According to a study conducted by Igor Steinmacher and other Computer Science researchers, [28% of casual contributions](https://www.ime.usp.br/~gerosa/papers/saner2016.pdf) to open source are documentation, such as typo fixes, reformatting, or writing a translation. If you're looking for existing issues you can fix, every open source project has a `/contribute` page that highlights beginner-friendly issues you can start out with. Navigate to the main page of the repository on GitHub, and add `/contribute` at the end of the URL (for example [`https://github.com/facebook/react/contribute`](https://github.com/facebook/react/contribute)). diff --git a/_articles/pl/how-to-contribute.md b/_articles/pl/how-to-contribute.md index 624d07ad107..74c1f0d745d 100644 --- a/_articles/pl/how-to-contribute.md +++ b/_articles/pl/how-to-contribute.md @@ -209,7 +209,7 @@ Open source nie jest ekskluzywnym klubem; zrobili to ludzie tacy jak ty. „Open Możesz zeskanować plik README i znaleźć uszkodzony link lub literówkę. Lub jesteś nowym użytkownikiem i zauważyłeś, że coś jest zepsute lub problem, który Twoim zdaniem powinien naprawdę znajdować się w dokumentacji. Zamiast ignorować i przejść dalej lub poprosić kogoś o naprawę, sprawdź, czy możesz pomóc, wprowadzając. Właśnie o to chodzi w open source! -> [28% of casualowych kontrybucji](https://www.igor.pro.br/publica/papers/saner2016.pdf) open source to dokumentacja, na przykład poprawka literówki, formatowanie lub pisanie tłumaczenia. +> [28% of casualowych kontrybucji](https://www.ime.usp.br/~gerosa/papers/saner2016.pdf) open source to dokumentacja, na przykład poprawka literówki, formatowanie lub pisanie tłumaczenia. Jeśli szukasz istniejących problemów, które możesz naprawić, każdy projekt open source ma stronę `/contribute`, która podkreśla problemy przyjazne dla początkujących, z którymi możesz zacząć. Przejdź do strony głównej repozytorium w serwisie GitHub i dodaj `/contribute` na końcu adresu URL (na przykład [`https://github.com/facebook/react/contribute`](https://github.com/facebook/react/contribute)). diff --git a/_articles/pt/how-to-contribute.md b/_articles/pt/how-to-contribute.md index 24d3301812e..00cf6569d79 100644 --- a/_articles/pt/how-to-contribute.md +++ b/_articles/pt/how-to-contribute.md @@ -197,7 +197,7 @@ O open source não é um clube exclusivo; é feito por pessoas como você. "Open Você pode ler um README e encontrar um link quebrado ou um erro de digitação. Ou você é um novo usuário e percebeu que algo está quebrado ou um problema que você acha que deveria estar na documentação. Em vez de ignorá-lo e seguir em frente, ou pedir a alguém para consertá-lo, veja se você pode ajudar. É disso que se trata o open source! -> [28% das contribuições casuais](https://www.igor.pro.br/publica/papers/saner2016.pdf) para o open source são de documentação, como uma correção de erro de digitação, reformatação ou escrita de tradução. +> [28% das contribuições casuais](https://www.ime.usp.br/~gerosa/papers/saner2016.pdf) para o open source são de documentação, como uma correção de erro de digitação, reformatação ou escrita de tradução. Você também pode usar um dos seguintes recursos para ajudá-lo a descobrir e contribuir para novos projetos: diff --git a/_articles/ro/how-to-contribute.md b/_articles/ro/how-to-contribute.md index 06d75da152e..83467a9b27a 100644 --- a/_articles/ro/how-to-contribute.md +++ b/_articles/ro/how-to-contribute.md @@ -225,9 +225,9 @@ Open source nu este un club exclusivist; el este făcut din oameni exact ca tine Ai putea scana un README sau găsi un link stricat sau o greșeală gramaticală. Sau ești un nou utilizator și ai observat că ceva este stricat, sau o problemă despre care crezi că într-adevăr ar trebui să fie în documentație. În loc de a o ignora sau de a trece mai departe, sau a cere altcuiva să o rezolve, vezi dacă poți ajuta pășind înăuntru. Despre aceasta este tot open source! -> [28% din contribuțiile ocazionale](https://www.igor.pro.br/publica/papers/saner2016.pdf) la open source sunt documentație, cum ar fi o corectare gramaticală, reformatare, sau scrierea unei traduceri. +> [28% din contribuțiile ocazionale](https://www.ime.usp.br/~gerosa/papers/saner2016.pdf) la open source sunt documentație, cum ar fi o corectare gramaticală, reformatare, sau scrierea unei traduceri. > -> [28% of casual contributions](https://www.igor.pro.br/publica/papers/saner2016.pdf) to open source are documentation, such as a typo fix, reformatting, or writing a translation. +> [28% of casual contributions](https://www.ime.usp.br/~gerosa/papers/saner2016.pdf) to open source are documentation, such as a typo fix, reformatting, or writing a translation. Poți de asemenea folosi una dintre următoarele resurse pentru a te ajuta să descoperi și să contribui la noi proiecte: diff --git a/_articles/ru/how-to-contribute.md b/_articles/ru/how-to-contribute.md index 2552404097e..3cfabc3eba0 100644 --- a/_articles/ru/how-to-contribute.md +++ b/_articles/ru/how-to-contribute.md @@ -201,7 +201,7 @@ related: Можно просмотреть файл README, чтобы найти неработающую ссылку или опечатку. Или вы как новый пользователь заметили, что что-то работает неправильно, либо есть неточность в документации. Вместо игнорирования таких проблем или просьбы к кому-нибудь их исправить, посмотрите, удастся ли вам помочь и тем самым поучаствовать в проекте. В этом как раз и смысл опенсорса! -> [28% случайных вкладов](https://www.igor.pro.br/publica/papers/saner2016.pdf) в опенсорс представляют собой документацию, например, исправление опечатки, переформатирование или перевод. +> [28% случайных вкладов](https://www.ime.usp.br/~gerosa/papers/saner2016.pdf) в опенсорс представляют собой документацию, например, исправление опечатки, переформатирование или перевод. Если вы ищете существующие ишью, которые можно исправить, то в каждом опенсорс-проекте есть страница `/contribute`, где перечислены ишью, специально предназначенные для начинающих. Перейдите на главную страницу репозитория на GitHub и добавьте в конец URL-адреса `/contribute` (например, [https://github.com/facebook/react/contribute`](https://github.com/facebook/react/contribute)). diff --git a/_articles/sw/how-to-contribute.md b/_articles/sw/how-to-contribute.md index 8f1510cf46b..52b350766a9 100644 --- a/_articles/sw/how-to-contribute.md +++ b/_articles/sw/how-to-contribute.md @@ -209,7 +209,7 @@ Open Source si klabu ya kipekee; inatengenezwa na watu kama wewe. "Open Source" Unaweza kuangalia README na kupata kiungo kilichovunjika au makosa ya tahajia. Au wewe ni mtumiaji mpya na umeona kitu kilichovunjika, au suala ambalo unafikiri linapaswa kuwa kwenye nyaraka. Badala ya kupuuza na kuendelea, au kumuuliza mtu mwingine akirekebishe, angalia ikiwa unaweza kusaidia kwa kuchangia. Hiyo ndiyo maana ya Open Source! -> Kulingana na utafiti uliofanywa na Igor Steinmacher na watafiti wengine wa Sayansi ya Kompyuta, [28% ya michango ya kawaida](https://www.igor.pro.br/publica/papers/saner2016.pdf) kwenye Open Source ni nyaraka, kama vile marekebisho ya makosa ya tahajia, urekebishaji, au kuandika tafsiri. +> Kulingana na utafiti uliofanywa na Igor Steinmacher na watafiti wengine wa Sayansi ya Kompyuta, [28% ya michango ya kawaida](https://www.ime.usp.br/~gerosa/papers/saner2016.pdf) kwenye Open Source ni nyaraka, kama vile marekebisho ya makosa ya tahajia, urekebishaji, au kuandika tafsiri. Ikiwa unatafuta masuala yaliyopo ambayo unaweza kurekebisha, kila mradi wa Open Source una ukurasa wa `/contribute` unaoangazia masuala nyepesi kwa waanziaji ambayo unaweza kuanza nayo. Tembelea ukurasa wa msingi wa hazina kwenye GitHub, na ongeza `/contribute` mwishoni mwa URL (kwa mfano [`https://github.com/facebook/react/contribute`](https://github.com/facebook/react/contribute)). diff --git a/_articles/ta/how-to-contribute.md b/_articles/ta/how-to-contribute.md index d9a76656a3f..4efba71d28e 100644 --- a/_articles/ta/how-to-contribute.md +++ b/_articles/ta/how-to-contribute.md @@ -197,7 +197,7 @@ related: நீங்கள் ஒரு README ஐ ஸ்கேன் செய்து உடைந்த இணைப்பு அல்லது ஒரு தட்டச்சுப் பிழையை காணலாம். அல்லது நீங்கள் புதிய பயனராக இருக்கின்றீர்கள், நீங்கள் ஏதாவது உடைந்துவிட்டதா என்று கவனித்தீர்களா அல்லது ஒரு சிக்கல் ஆவணத்தில் இருக்க வேண்டும் என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா . அதை புறக்கணித்துவிட்டு, நகர்த்துவதற்கு அல்லது வேறு யாராவது அதை சரிசெய்வதற்குப் பதிலாக, நீங்கள் உந்துதல் மூலம் உதவ முடியுமா என்பதைப் பார்க்கவும். -> திறந்த மூலத்திற்கான [28% தற்காலிக பங்களிப்புகள்](https://www.igor.pro.br/publica/papers/saner2016.pdf) ஒரு தட்டச்சுப் பிழை சரி செய்வது, மறுசீரமைப்பு அல்லது மொழிபெயர்ப்பு எழுதுதல் போன்ற ஆவணங்கள் ஆகும். +> திறந்த மூலத்திற்கான [28% தற்காலிக பங்களிப்புகள்](https://www.ime.usp.br/~gerosa/papers/saner2016.pdf) ஒரு தட்டச்சுப் பிழை சரி செய்வது, மறுசீரமைப்பு அல்லது மொழிபெயர்ப்பு எழுதுதல் போன்ற ஆவணங்கள் ஆகும். நீங்கள் புதிய திட்டங்களை கண்டறிய மற்றும் பங்களிக்க உதவுவதற்கு பின்வரும் வளங்களில் ஒன்றைப் பயன்படுத்தலாம்: diff --git a/_articles/tr/how-to-contribute.md b/_articles/tr/how-to-contribute.md index d9f216a8ec3..394d790d3f3 100644 --- a/_articles/tr/how-to-contribute.md +++ b/_articles/tr/how-to-contribute.md @@ -201,7 +201,7 @@ Açık kaynak bir seçilmişler kulübü değildir; tıpkı senin gibi insanlar Bir README tarayabilir ve bozuk bir link ya da yazım hatası bulabilirsiniz. Ya da yeni bir kullanıcısınız ve bir şeylerin bozuk olduğunu ya da belgelerde gerçekten olması gerektiğini düşündüğünüz bir eksikliğin olduğunu fark ettiniz. Bunu görmezden gelip devam etmek ya da başka birinden düzeltmesini istemek yerine, araya girip düzeltebileceğinizi görün. Bakın açık kaynak budur! -> [Gündelik katkıların %28'i](https://www.igor.pro.br/publica/papers/saner2016.pdf) açık kaynağa yeniden biçimlendirme veya bir çeviri yazarken böyle bir yazım hatası düzeltme gibi belgelerdir. +> [Gündelik katkıların %28'i](https://www.ime.usp.br/~gerosa/papers/saner2016.pdf) açık kaynağa yeniden biçimlendirme veya bir çeviri yazarken böyle bir yazım hatası düzeltme gibi belgelerdir. Düzeltebileceğiniz açık sorunları arıyorsanız, her açık kaynak projenin başlayabileceğiniz acemi dostu sorunları vurgulayan bir `/contribute` sayfası vardır. GitHub'taki deponun ana sayfasına gidin ve URL'nin sonuna `/contrib` ekleyin (Örneğin [`https://github.com/facebook/react/contribute`](https://github.com/facebook/react/contribute)). diff --git a/_articles/zh-hans/how-to-contribute.md b/_articles/zh-hans/how-to-contribute.md index a83ae5d313d..2def56b79b8 100644 --- a/_articles/zh-hans/how-to-contribute.md +++ b/_articles/zh-hans/how-to-contribute.md @@ -198,7 +198,7 @@ redirect_from: /zh-cn/how-to-contribute/ 你或许在查看 README 的时候,发现了损坏的链接,又或者拼写错误。又或者是你是一名新手,使用的过程中发现了问题,又或者是某问题应该在文档中注明。请不要坐视不理,径直绕开,或者是请求他人修复,伸出你的援助之手,解决这些你能看到的问题。而这正是开源的精髓之所在! -> [28% 的随意贡献](https://www.igor.pro.br/publica/papers/saner2016.pdf) 就是说明了文档的开源,诸如拼写错误,段落语句调整、或者是翻译。 +> [28% 的随意贡献](https://www.ime.usp.br/~gerosa/papers/saner2016.pdf) 就是说明了文档的开源,诸如拼写错误,段落语句调整、或者是翻译。 你也可以利用如下列出的资源来找到合适的新项目: